ترجمه رسمی پاسپورت شما برای دریافت ویزای توریستی مورد نیاز نیست، اما گاهی اوقات برای ثبت شرکت، دریافت ویزای کاری و مواردی مانند آن در برخی کشورها به ترجمه رسمی پاسپورت نیاز خواهید داشت.
ترجمه رسمی تمامی پاسپورتها، حتی پاسپورتهای منقضیشده، قابل انجام است اما تنها ترجمهی پاسپورتهای منقضینشده مورد تایید دادگستری و وزارت امور خارجه است. توجه داشته باشید که تایید امور خارجه بدون مهر تایید دادگستری امکانپذیر نیست.
نکاتی که بر قیمت ترجمه رسمی گذرنامه تاثیر میگذارد
به ازای هر صفحه دارای مهر ورود، مهر خروج، و مبلغ 10000 تومان به هزینه ترجمه اضافه میشود.
انواع مدرک گذرنامه و نکاتی که در ترجمه رسمی آن باید رعایت شود
در ترجمه رسمی گذرنامههای دارای مهر ورود و خروج و روادید، باید به ترجمه و تبدیل صحیح تمامی تاریخها و جزئیات روادیدها دقت شود.
هزینه ترجمه رسمی گذرنامه چقدر است؟
جواب: مطابق با نرخ و تعرفه مصوب ترجمه رسمی اعلام شده توسط دادگستری در سال 1398، هزینهی ترجمه رسمی گذرنامه به زبان انگلیسی مبلغ 47000 تومان است و بابت هر نسخهی اضافه مبلغ 14100 تومان به هزینهی ترجمه اضافه میشود. همچنین برای ترجمه مجدد گذرنامه (در صورتی که در آن تغییراتی ثبت نشده باشد) تا شش ماه بعد از تحویل ترجمه، 30% هزینهی ترجمه رسمی دریافت میشود. بعد از شش ماه، ترجمه مجدد انجام میشود و هزینهی ترجمه کامل اخذ میگردد. هزینههای دفتر به ازای هر سند 20,000 تومان است.
هزینه تاییدات دادگستری و امورخارجه گذرنامه چقدر است؟
جواب: هزینهی تاییدات دادگستری مبلغ 65,000 تومان و هزینهی تاییدات امور خارجه (برای هر برگ ترجمه) مبلغ 10,000 تومان است.
ترجمه رسمی گذرنامه به چه زبانهایی انجام میشود؟
جواب: در دارالترجمه دفتر ترجمه رسمی مهر اردبیل، ترجمه رسمی گذرنامه به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، روسی، ترکی، عربی، آلمانی و اسپانیایی انجام میشود.
ترجمه رسمی گذرنامه چقدر زمان میبرد؟
جواب: ترجمه رسمی گذرنامه (و سایر مدارک عادی و فرمی) در دارالترجمه دفتر ترجمه رسمی مهر اردبیل (در شرایط عادی و بدون در نظر گرفتن زمان مورد نیاز برای تاییدات دادگستری و امور خارجه) تا حداکثر سه روز کاری انجام میشود.
Reviews
There are no reviews yet.